※本メルマガバックナンバーのコラムは、大前研一が自らが執筆・発行しているものではなく、
 本講座の専属ライターにてお届けさせていただいております。
 
■━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□
┃ ┃ 『実践ビジネス英語講座』 メールマガジン     
┣━┛ 
┃    グローバルリーダーへの道          2016/04/21 配信
┃                    ★4/29(金・祝)大阪開催決定 ★
┃                   『実践ビジネス英語講座』
┃                    コース説明会!(10名様限定)
┃                   ∟ https://goo.gl/9mNAf9
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 NHKラジオ講座「入門ビジネス英語」の講師である柴田真一氏は、シンプルな英
 単語を使って相手に伝わる英語を話さなければいけないとして『一流は、なぜシ
 ンプルな英語で話すのか』(青春新書インテリジェンス)という書籍を書いていま
 す。同書の中から「だれでも知っている英単語にはこんな別の使い方もあったの
 か」というものを2つほど紹介します。みなさんもよく知っているpencilと 
 reservationsという馴染みのある英単語です。さっそく、どんな別の使い方があ
 るのか、みてみましょう。


 ◆pencil in (仮の予約を入れる)

 名詞のpencilを知らない人はいないと思うのですが、pencilを動詞として使った
 ことがあるでしょうか?pencilに次のような動詞としての使い方があるというこ
 とを同書から初めてメルマガ筆者は知りました。

 Can I pencil you in for Thursday next week?
 (とりあえず来週木曜日でいいですか?)

 次の予定を入れたいときに、相手に受けてもらえるように依頼するときのフレー
 ズです。pencil + 人 + inは直訳すると「人(の名前)を鉛筆で書き込む」とい
 うことになりますが、鉛筆で書き込むのであれば、後で消しゴムで消して、書き
 直すことができるというニュアンスがあります。つまり、変更する可能性がある
 というニュアンスを含むことになります。

 変更する可能性がある対象は日程だけではありません。急用ができて人繰りがで
 きないというもしもの場合に備えて代行者を用意しておくというような場合にも
 使うことができます。この場合も仮押さえというニュアンスを含むことには変わ
 りはありません。

 John has been penciled in as Richard's replacement, just in case.
 (念のため、リチャードの代行としてジョンを押さえてあります=いざというと
 きには鉛筆で書いたリチャードの名前を消してジョンに書き変える)

 もしもの場合に備えて念のために代行をお願いできるかどうかを話している相手
 にお願いして頼みたい場合は、上記の例文を次のように変えて依頼します。

 John, can I pencil you in as Richard's replacement?
 (ジョン、リチャードの代行として押さえておいてもよいですか?)

 なお、仮日程であるということを伝えたい場合、provisional(仮の)という形容
 詞を使って、フレーズを作ることもできます。

 Let's set a provisional date for the next meeting.
 (次回のミーティング日程を仮決めしておきましょう)

 provisionalを使うと、仮日程だけでなく予約そのものを仮押さえするというこ
 とも英語で言うことができます。

 You can make provisional booking by phone.
 (電話で仮予約できますよ)


 ◆with reservations(留保付き、条件付きで)

 続いてはreservationです。ホテルやレストランの「予約を入れる」という表現
 でおなじみの単語ですね。これもまた、別の意味があることをご存知ですか?

 I can agree with that only with reservations.
 (それには条件付きなら賛成します)

 全面的に賛成というわけではないときに使うフレーズです。reservationと聞いて
 私たちがすぐに思い浮かべるのは「予約」ですが、複数形のときには「条件・留
 保付き」という意味があります。

 I still have reservations about importing the products.
 (その製品の輸入については、まだ決めかねています)

 have reservations about~は「~については(態度を)留保している」という意味
 です。何かを決定したり前に進めたりしていくことに対して不安材料があり、首
 を縦に振れないというときに使う表現です。

 全面的に賛成ではなく部分的に賛成の場合、with reservationのほかにもin part
 (部分的に)を添えて、以下のような表現もよく使われます。

 I agree with you in part.
 (部分的に賛成です)


 いかがでしたでしょうか。
 今回ご紹介したpencilとreservationsのような使い方をご存知でしたでしょうか。
 馴染みのある英単語にも、今まで知らなかった使い方というものがあるものなの
 ですね。「えっ、こんな意味もあったのか!」という驚きは、記憶と結びつきや
 すいと言われます。ぜひ会話やメール内でもこれらの表現をアウトプットして、
 自分のものにしてみてくださいね。

 ◆ソース◆
 ============================================
 『一流は、なぜシンプルない英単語で話すのか』
 (青春新書インテリジェンス)
 http://www.amazon.co.jp/dp/4413044797
 pp.110-111、126-127
 ============================================